ecco la "Tabina"

Le TABINE da sempre sono le più vitali espressioni della tradizione gattinarese, legate al gusto del bere bene e dello stare insieme, oltre che alla più antica tradizione gastronomica del Borgo. Diverse e mai risolte le diatribe sul significato e l'origine del termine, chi lo fa derivare dal latino "tabula" o "taberna", chi dal celtico "tabar" (luogo di riunione), chi dall'inglese "tub" (botte-vino), chi per analogia da "tapinat". Ad ogni buon conto dire TABINA, a Gattinara, significa tradizione, fantasia e conseguenti mangiate e relative bevute, con annesse proteste e mugugni, ma sempre  in fraterna allegria. E' in fondo lo spirito comunardo e un poco goliardico che anima ogni iniziativa buona ( e quindi apparentemente pazza) dell'uomo.

TABINES, since long time, are the most important expressions of gattinarese traditions. All originating from well drinking and being together enjoy. And from the village's more ancient gastronomic tradition. Many diatribes on the meaning and the origin of  term.  Someone says from Latin "tabula" or "taberna". Others from Celtic "tabar" (meeting's place), or from English "tub", so from "tapinat". Who, in Gattinara, is saying TABINA, knows it is tradition, imagination, great cooking, eating, and drinking! At times they are some protest or mumbling, but always in fraternal gaiety. This is the good spirit of community, that's animating every initiative (even if seemingly foolish) of man.  

Desde siempre las TABINAS son las más vitales expresiones de la tradición gattinarese, atadas al gusto del beber bien y del estar junto, más allá de que a la más antigua tradición gastronómica del Burgo. Diferentes y nunca solucionadas las disputas sobre el sentido y el origen del término, quién hace él derivar del latino "tabula" o "taberna", quién del celta "tabar" (lugar de reunión), quién del inglés "tub" (cuba-vino), quién por analogía de "tapinat". A cada buen cuenta decir TABINA, en Gattinara, significa tradición, fantasía y consiguientes atracones y relativos tragos, con anexas protestas y gruñidos, pero siempre en fraterna alegría. Este, en el fondo, es el espíritu de compañía y un poco goliardesco que anima cada iniciativa buena, y por lo tanto aparentemente loca, del hombre.